Thursday, January 25, 2018

Хөөрхөн ном

Ойрд хөөрхөн номны тухай танилцуулаагүй юм байна.

Япон хэл сурч буй хүн, япон хэлний багш нарт гээд л өргөн хүрээнд уншиж болохоор ном. Номын сангаас зээлж аваад, сонирхож уншаарай.

Зөндөө сонин хэлц байлаа. Иймэрхүү зүйлтэй таарахаараа энэ япон хэлийг хэзээ бүрэн төгс эзэмших юм бол гэж шантрана өө.

Хажуугаар нь монгол хэлний минь ур чадвар ихээхэн дутуу дулимаг.

За за нэг ном уншихаараа л өөрийгөө голдог болчихоод удаж байна. Энэ нь ном уншихад минь жаахан садаа болоод байх шиг санагдаад байгаа, сүүлийн үед.

Ганц нэгхэн жишээ оруулах уу? Сонсож, уншиж байгаагүй хэлцүүдээсээ жишээ орууллаа.
  • 彼らの失敗を他山の石とする。
  • 折り紙付きのシェフ。
  • 胸に一物ある人。
  • 彼は筆が立つ。
  • 糸目をつけないで宝石を買いあさる。
  • マラソン選手が肩で息をする
  • 石にかじりついてもやり抜く。
  • 膏肓に入る。
  • 喧々囂々の世論。
  • 羹に懲りて膾を吹く。
Мэдээж ийм цөөхөн байгаагүй л дээ. Бичихээсээ л залхуурсан хэрэг. Мөн энэ хараар тодруулсан нь энэ номын бидэнд заах гээд байгаа, хэлэх гээд байгаа чухал зүйл нь. Асуулт хэлбэрээр бичигдсэн, хариултаа а б-с аль нэгийг нь сонгож хариулна. Би ч зөндөө их алдсөөн. Алдаанаас айж болохгүй, алдаа бол дараагийн амжилтын үндэс-ийм зүйр үг байдаг юм япон хэлэнд. Гэхдээ л би аймхай хөөн.

Ямартай ч япон хэл сонирхогч хүн байвал олж уншихыг хичээгээрэй. Амжилт хүсье ээ.

No comments:

Post a Comment