Єнєєдрєєс эхлээд блогтоо япон зvйр vг бичиж байхаар шийдлээ.
Єєрт ч хэрэгтэй. Орчуулга хийгээд явж байхад зvйр vгтэй нэлээд тааралдана, тухайн vед нь мэдэхгvй, уучлаарай юу гэсэн утгатай юм бэ гээд "улаан цайм" асууж байсан тохиолдол ч байдаг юм. Япон хэл сvрхий сурч буй улсуудаас ч мэддэг зvйр vг энэ тэрийг нь асууж мэдье. Тєстэй утгатай монгол зvйр vг олж тавих нь бас зvгээр ч юм шиг... За тэгээд япон хэлэнд "ус цас" болохыг єєртєє болон сурч буй улсуудад хvсье.
Зарим нэг зvйр vгийн тєстэй монгол зvйр vг олж оноож чадсангvй. Мэддэг хvн нь comment бичиж vлдээгээрэй.
1.能ある鷹は爪を隠す
Эрдэмтэй хvн даруу
2.石の上にも3年
Гар хєдєлвєл ам тосдоно (Миний бодлоор )
Тvмээгийн тайлбарласнаар: Тэвчээртэй уйгагvй хандвал заавал амжилтанд хvрнэ
3.一期一会
Танилтай хvн талын чинээ
4.郷に入っては郷に従え
Усы нь уувал ёсы нь дага
5.猿も木から落ちる
Бєх хvн бvдvvн євсєнд
6.三日坊主
Заяагийн тайлбарласнаар: Гурав хоног лам. /Монголын хууль гурав хоног/
7.百聞は一見に如かず
Мянга сонсохоор нэг vз
8.火に油を注ぐ
Агьнууд Х.Зоригтын тайлбарласнаар: Гал дээр тос нэмэх
9.目と鼻の先
Тvмээгийн тайлбарласнаар: Нvдний ємнє, хоёрхон алхмын цаана
10.正直の頭に神宿る
Yнэнээр явбал vхэр тэргээр туулай гvйцнэ.
7.百聞は一見に如かず
ReplyDeleteМянга сонсохоор нэг үз (Монгол зүйр үгэнд нь зуу биш мянга гэдэг)
8.火に油を注ぐ
Гал дээр тос нэмэх
Агьнууд Х.Зоригт: tnx.zasaad bichchihlee.
ReplyDelete1. 飼い犬に手を構える Тэжээсэн бяруу тэрэг эвдэнэ.
ReplyDelete2. 三日坊主 Гурав хоног лам. /Монголын хууль гурав хоног/
3. 雨垂れ石を穿つ Хатуу нь зөөлнөө иднэ
4. 腐っても鯛 Үмхий ч гэсэн тай загас.
5. かわいい子に旅をさせ Аавын бийд газар үз, Агтны бийд хүнтэй танилц.
6. 井戸の蛙は大海を知らず Худгийн мэлхий их далайг мэдэхгүй
7. 猿も木から落ちる。 Сармагчин ч гэсэн модноос унадаг.
8. 急がば回れ Яарвал даарна
9. 壁に耳があり、章二に目もあり Хананд ч гэсэн чих бий, Шёожинд ч гэсэн нүд бий. /Нууц хоёроос хэтэрвэл , нууц биш /
10. 馬の耳に念仏 Илжигний чихэнд алт хийсэн ч сэгсрэнэ, ус хийсэн ч сэгсрэнэ гээд янз бүр бий л дээ. Гэхдээ яг таарсан үг олох их хэцүү юм билээ. Судалгаанд чинь амжилт хүсье.
wow. uneer ih bayarlalaa. Bi haraad bsan chin japan baitugai mongoloo ch sain medehgui yum bn :(
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeletemongoloor ijil tustei utgatai zuir ug ny sanaand buuhgui bainaa.Uldsen 2-iig ny utgachilah geed oroldii.
ReplyDelete2.石の上にも3年 тэвчээртэй уйгагүй хандвал заавал амжилтанд хүрнэ
9.目と鼻の先
нүдний өмнө, хоёрхон алхмын цаана
勉強させてもらうぞ!
ReplyDelete噛まれる?
Zaya: wow. ih olon meddeg yum bna shdee. anh udaagaa sonsoj bgaa zuir ugnuud bna sh dee. doomo arigato.
ReplyDeleteMisty: kouhai bas senpaitaigaa zeregtseed hicheelleed bgaarai.
daraa shalgalt avna shuu hehe.
Tumee: comment tnx.
Hundaga: senpai-saa daraa shalgalt avnaa gesen.kkkk
噛まれる gedeg chin zuvuu.tnx.
Өө тэр дээр алдаа гаргасан байна шүү. Зөөлөн нь хатуугаа гэж залруулаарай.
ReplyDelete2.石の上にも3年 Монгол зүйр цэцэн үгтэй харьцуулбал эзэн хичээвэл заяа хичээнэ байж магад
ReplyDelete9.目と鼻の先 нь үүд хойморын зайтай юм болов уу даа.
3.一期一会
ReplyDeleteТанилтай хvн талын чинээ bish shaal oor utgatai sht. "Gants udaa yum chini gaileesht" mayagiin utgatai:D
4. 腐っても鯛 Үмхий ч гэсэн тай загас.
ReplyDeletehaha. alnaa alna:P
"Uhsen buuryn tolgoinoos amid at aina" geh ch yumuu arai joohon Mongol context deer bichkui bol, tai zagas eter bol medkuisht.
腐っても鯛gedgiig utgachilbal chanartai sain zuil bol hichneen huuchirsan ch une tsenee aldahgui gesen utga baih shuu...
ReplyDelete2.石の上にも3年neeree uuniig 'zovsnii etsest jargadag'gej bolohiim shig baina
ReplyDelete石の上にも3年
ReplyDeleteIh sanasan gazar 9 shono hooson
gesen utagatai baisan
Zaya, Tumee 2too bayarlasan shuu.
ReplyDeleteHasha:一期一会tei tustei zuir ug gevel harin sain medehgui l yavaad bgaa. ta hedees oiroltsoo utgatai ug garch ireh bh geed l. yahav ene ugiin utga ni tuhain huntei uulzaj bui ene agshin chin dahin hezee ch davtagdashgui uchral tul erhemleh, hundetgeh uchihrtei gesen utgatai gej oilgoson.
tegj bgaad yag tohirson ug olohiig bodnoo.
Juchee: 石の上にも3年 chinii helsneer uur utgatai, Zaya,Tumee 2iin heldegtei utga ijil bgaa yumaa. her ih hicheel zugtel gargana, ergeed tand zaaval ur dungee ugnu gesen utgatai.
bugded ni sanalaa helsend bayarlalaa mash ih.