Ажил дээр байдаг нэг хөөрхөн номыг танилцуулах гээд. Японд байдаг уншигчид минь олж уншихыг хичээгээрэй.
Нийтдээ 6 дэвтэр байна. Сүүлийн 6 дахь нь эхний 5-ыгаа нэгтгэж дүгнэсэн.
Нэгдүгээр дэвтэрт нийт гурван монгол зүйр үг орсон байна лээ.
Маргаашийн өөхнөөс
Өнөөдрийн уушги.
Даанч энэ номонд уушги гэхийг элэг гэж бичсэн байсан.
Сайн нөхрийг ханилж байж танина
Сайн морийг унаж байж танина.
Барын сүүл болсноос
Батганы толгой бол.
Мэдээж өөр зөндөө олон орны зүйр үгнээс оруулсан байсан. Адил төстэй япон зүйр үгээ хамтатгасан байв.
Нэг хэсэг их зүйр үг цээжилж, толь бичгээс хардаг байлаа. Орчуулгын ажил хийдэг байхдаа. Одоо хааяа нэгтээ л орчуулганд явдаг тул барагтаа толь бичиг шагайхаа байжээ. Муу л юм байгаа юм.
Ном уншиж байгаа даа гэж өөрийгөө хуурсгээд л явах шив дээ. Хэд хэдэн ном зээлчихсэн байдаг, цаг олдохгүй, би ганцаардаад байх юм.
Миний амны уншлага маань олон би байсан бол гэдэг үг. Ном уншдаг би, хоол хийдэг би, юм нэхдэг би, сонингийн цаас сүлждэг би, юм оёх би, англи хэлийг өдөр шөнөгүй бариад суух би гээд л. Хэ хэ.
Яасан дандаа амиа хичээсэн БИ-нүүд вэ хэхэ. Нөхөр, 2 охины БИ хаана байнаа.
ReplyDeleteОлж зээлж уншинаа, баярлалаа.
Bayarlalaa,ohindoo ynshyylna aa.
ReplyDeletePiglet; hehe. uu busdiihaa tuluu l olon bi heregtei bgaamaa.
ReplyDeleteAnon; uu zugeeree. tegeerei, unshuulaarai.