Friday, April 06, 2007

平原綾香 なごり雪

Дуртай япон дууны маань vг. Дyy гэснээс би дуулж чаддаггvй юм. Багаасаа л солгой хоолойтой гэж хочлуулж єссєн болохоор дуулахаасаа ичээд байдаг юм. Хvний ємнє дуулна гэсэн ойлголт ер байхгvй. Харин ганцаараа vедээ бол дуулчих гээд байдаг юм шvv. Дуулдаг хvмvvсийг харахаар бvр атаархал тєрєєд байдаг юм.

なごり雪

作詞;作曲: 伊勢正三

汽車を待つ君の横で僕は
時計を気にしている
季節はずれの雪が降っている
東京で見る雪はこれが最後ねと
寂しそうに君がつぶやく 

なごり雪も降る時を知り
ふざけすぎた季節のあとで

春が来て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

動き始めた汽車の窓に顔をつけて
君は何かを言おうとしている
君の口びるがさようならと動くことが
こわくて下をむいてた

時が行けば幼い君も
大人になると気づかないまま

春が来て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

君が去ったホームにのこり
落ちてはとける雪をみていた
春が来て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

去年よりずっときれいになった
去年よりずっと

1 comment:

Anonymous said...

Sain baina uu!
Bi Japan-d 政策科学 chigleleer Master xiixeer irsen yumaa. Tegeed 2 jiliin daraa public servant-uudiin ethical/moral asuudal buyu uuriin chini "Personal changes" -t durdsan avilgal gex met zuilsiin talaar 論文 bichix yum. Tegeed chamtai taniltsax xuseltei baina. Bolox uu? Xervee chi zuvshuurch baival jtugsu@yahoo.com hayagaar @ bicheerei.